阅读历史 |

Ch8 death death-eater dark dark-lord(2 / 3)

加入书签

内普接着说:"你远在瑞典,我不相信德姆斯特朗的防御工程会不堪一击,伊戈尔,你远非处境最危险的那一个。"

"可是、可是"卡卡洛夫绝望地叹了又叹,"这次不一样,我左臂上的标记隐隐作痛,我感到他在愤怒、他的野心更甚于从前,他会变得更加强大、前所未有的强大,我会死在他手上的。"

"不管你是否相信。"斯内普的声音流露出一丝不耐,"我会尽量为你开脱,但我无法为你的生命担保。"

他们喁喁的声音敲在她的脊椎,让她的鼓膜、隔膜木然地发震,直到脚底。死亡食死徒、黑暗黑魔王。伏地魔将卷土重来,他手下的食死徒们有的正畏而逃跑、有的正准备重新效忠,她的脑海竟首先浮现出加里克奥利凡德的脸。图卡娜并不感到意外,因为在巫师界长大的孩子们都知道,伏地魔突然消失,快得就像一片雪花的消融。加里克一直惴惴不安,他好像确信这一天终将来临,这些年来他愈发笃定了,这是魔杖的秘密还是别的什么,图卡娜并不知道。和平已经持续了十多年,它脆弱得就像一根丝线。风暴正在外面酝酿,它会搅碎你,你应该害怕。加里克有时望着窗外对她这么说,他银色的眼珠一片混沌,图卡娜一直认为他只是想阻止她出门,现在看来,它的意义远不止于此。

战争就要来了,很多人会死,她可能会死。图卡娜的脑袋清醒得好比刀锋,而身体像喝醉了一样沉重无比,四肢不知道该如何动弹,宛如泼洒在地的水银。

伊登自己挣脱了魔咒,从她的口袋里叼出了肉块,它的小脚爪行在光滑的地面上竟有了回声,它吃东西的动静在空旷的图书馆中无异于巨怪的咆哮。 斯内普的黑袍席卷到她面前,图卡娜这才发现卡卡洛夫已经不见了。他的脸上没有圣诞的欢乐,他锋利的颧骨就和他的面容一样冷酷。沉默、还是沉默,沉默像天幕一样沉重。斯内普并没有给她施禁锢咒,但她僵硬得等于一块顽石。

"所以,奥利凡德。"他卷曲起嘴唇,"多么好学。"

黑色的瞳孔和图卡娜的蓝眼相遇,他们就像锥子刺穿了她,图卡娜气息微弱、瞳孔放大,怕得如同溺水之人,她从来没有想过直面一个食死徒的时候会是这样,即使她已经认识斯内普五年之久,这感觉依然像是活生生见到了地狱。斯内普用飞来咒将她手中的书夺走,他有意忽略了她的恐惧,漆黑的双眼扫过封皮,它们眯了起来。

"《黑魔法的原理》,以奥利凡德的聪明才智,你因该很清楚,这不是你该看的。"他的腔调就和他本人一样危险,他的双眼是平静无波的两泓死水,薄薄的嘴唇扭曲成讥讽的模样,"我可以好心告诉你它的原理,比书本上写得明白。"

为何告诉我,黑魔法的钻研者、伏地魔的党羽,你怎会有好心?图卡娜看着他,她强烈的眼神似乎大声而直白地向斯内普抛出了这些问题,于是他停顿了一下,回应她的是他一贯空洞、生硬的脸,图卡娜几乎怀疑他带着一幅人皮面具。

"但我为什么告诉你,奥利凡德小姐?"他厉声说,似乎参透了她的脑海,他高高在上地站着,压得她喘不过气来。"我为什么告诉你黑魔法的原理是交换,它剥夺你的恻隐之情,剥夺你感知愉悦和幸福的能力,颠倒你的是非观念。丧失控制脾气的能力。长此以往,你会变得偏激,你发现自己丧失了对自己的控制,各方面的控制你的脾气、你的力量"他踱着步子,摄人心魄,"而你奥利凡德,你非但不会对我抱有感激,还会加深某种对我不为人知的怀疑。"

他咄咄逼人,声音是天鹅绒和丝绸般的威胁:"如果你想要满足自己过剩的好奇心,你可以问,问你的院长、问邓布利多、问麦格,他们会乐意用些好话填充你无知的脑袋,但是不要自己研究它。"他一字一顿,咬牙切齿,"不要自己研究,我说清楚了吗?"

在斯内普面前,图卡娜觉得自己是个懵懂无知的幼儿,她赤条条的,没有隐私和秘密,她用尽所有的勇气挺直脊椎。"比水晶还清,先生。"图卡娜的双唇颤抖得好比窗外被风吹落的雪花。

"很好。"斯内普接着问道:"谁给你进入禁书区的权限?"

"穆迪教授。"

"毫不意外。"他脸上是威胁,声音依旧是威胁,"我禁止你踏足此地,拉文克劳塔楼的藏书够你研究数十年的了。"

她应该屈服,至少在此刻,她不应该尝试去孤身一人挑战一个食死徒,可是反驳的话自然而然地从她的唇畔溜走:"先生,您不能"

"我是你的教授,我当然有权。"他严厉地打断了她,口气不容置疑。正当空气胶着之时,一旁的炉火变成了绿色,邓布利多的脸浮现其中,"西弗勒斯,请来我的办公室一趟。"他注意到角落里的图卡娜,停顿了一瞬,补充道:"还有你,奥利凡德小姐。"

斯内普大步流星地向外走去,图卡娜远远地跟在后面。到了校长室,她挑了离斯内普最远的那张椅子,柔软的垫子让图卡娜深深陷了下去。邓布利多穿着金丝绒长袍,胡子上用红绿相间的丝带打着结,靴子上镶流苏和麦穗,他和

↑返回顶部↑

书页/目录