阅读历史 |

第433章 歌词的深意(1 / 2)

加入书签

陆晴荃看着江航,惊叹地说道:“真是一首让人惊叹的作品啊,能够听到这首歌的首唱是我的荣幸!”

江航没有想到给出了这么高的赞誉,笑着致谢道:“陆姐过奖了,应该没这么好!”

“过分的谦虚就是骄傲了!”陆晴荃笑着说道,“这首歌的确受得起这样的赞誉!

尤其是这首歌的歌词,有一种古风流韵的惊艳感,全词用典讲究,情真意切。

有种胸中有古意,下笔皆真情的从容和写意!

我记得歌曲的第一句歌词是窗透初晓,你能解析下这四个字的用法么?”

江航沉吟了片刻,笑着说道:“初晓就是破晓,拂晓,意指清晨。

之所以用透这个词,是因为早晨的阳光是温柔的,所以照在窗户上应该有一种通透质感……

不是有一首是轩窗透初日,砚席绝纤尘,就是这个用法!

第一句歌词大致想要呈现的场景是清冷的阳光渗透过窗纱,初升的太阳照在西桥上,云朵在天上自顾自的流动着。

意预着一夜未眠,因为他又想起了那個她,想她被荷风吹拂微微摆动的衣角……”

江航这一句话刚说完,现场一片寂静。

谁特么能够想到仅仅这四个字就有着这么多的讲究,这么多深意?

即便是文化底蕴破深的陆晴荃也是连连惊叹,更别说普通观众了!

片刻后,现场响起一阵剧烈的掌声!

“我特么的做梦也想不到,四个字就能延伸出这么一大段……”

“是啊,要是我也有着文采,考试作文就不用愁了!”

“韩江哥哥好棒啊,竟然懂得这么多!”

“虽然还是听得一知半解,但韩江大大的优秀是毫无疑问的!”

“听了韩江的解析,有一种十几年书白读了的感觉……”

……

现场观众议论纷纷,陆晴荃继续提问道:“我记得歌曲中有一句歌词是年年倚井盼归堂……”

江航点头应道:“嗯,陆姐的记性真好,是雨打湿了眼眶,年年倚井盼归堂,最怕不觉泪已拆两行……”

“这一句歌词听起来的确是很有感觉……”

陆晴荃疑惑地问道:“但我不明白的为什么是倚井,照常来讲不应该是倚门或者倚窗么?”

现场观众也有些好奇,尽管这里用倚井也没什么大问题,但终究是一个小瑕疵。

江航笑着解释道:“这里的井并不是水井,而是天井。”

陆晴荃眼睛一亮,问道:“你说的的徽派建筑的天井?”

“陆姐果然闳览博物呀!”江航笑着点头应道。。

陆晴荃惊叹道:“如果说这里的井是天井的话,那这句词的确是写得好啊!”

现场观众:???

啥情况,为什么给了答案了我都听不明白?

见现场粉丝依旧一脸懵懂,陆晴荃笑着解释道:“古徽派建筑为多进院落式,坐北朝南,依山面水。

以厅堂为中心,厅堂也称堂屋,两侧为室,堂前为天井,导播来,找张天井的图片呈现一下!”

很快,一张徽派建筑天井的照片被放在大屏幕上,现场观众这才了然。

陆晴荃指了指照片,继续说道:“因为高墙封闭,空地面积较小,光线不足,状如深井,故名天井。

天井和院子不同,在天井里只能看到一小片天空,视野逼仄,极容易引起人心中的孤独。

而韩江这句歌词可以翻译成天上下起了小雨,才子像往常一样,在天井里等待着归人……”

说到这里,陆晴荃谈性渐起,眼睛越发明亮起来。

“这里就很有意思了,明明佳人已经死了,才子为什么还要等呢。

雨落进了眼里,打湿了眼眶,而这时才子终于崩溃,哭了出来,而这里也是本句话的经典所在。

拆这个字可以说是神来之笔。

拆原意是指将原本在一起的东西强行分开,而这里‘泪拆两行’表明才子明明在天井里等待着归人,却不知不觉之间哭了。

并且,最感人的是,自己明明已经哭了,但是因为太过思念心爱之人,所以根本没发现。

自己哭了都察觉不到,足以表现才子现在的思念之深。

这种痛彻心扉的状态,甚至让人有些颤栗……”

现场的观众听得是目瞪口呆,甚至有一种被传统文化洗礼的感觉。

为什么这句歌词的每个字都看得懂,这合起来就这么有深意呢……

不管懂不懂,反正鼓掌就对了!

现场顿时爆发出雷鸣般的掌声。

被陆晴荃这么一解析,这首歌的格调猛然上升了好几个档位。

即便是江航,也有点感叹于陆晴荃的博闻强识。

陆晴荃说的这些他自然都清楚,但这些都是他在得到这首歌曲之后才去了解的!

但陆晴荃却

↑返回顶部↑

书页/目录